One Piece: SBS Volume 101

Benvenuti ad una nuova puntata di questa rubrica, con le SBS del volume 101! In questa serie di articoli riporteremo tutte le SBS, volume per volume. Se non sapete di cosa si tratta, vi consigliamo di leggere qui. Per semplificare il lavoro, la domanda sarà introdotta dalla lettera “D“, mentre la risposta sarà introdotta della lettera “R“. Sfortunatamente, Artur di Library of Ohara non ha realizzato il suo articolo completo sulle SBS, quindi le informazioni sono state prese da altre fonti e potrebbero presentare errori. In caso, verranno corretti appena sarà disponibile una versione migliore delle domande. Buona lettura!

Angolo delle domande

01. D: Oda-san, conosci il gioco “Oden hafuhafu”? È molto semplice. Si tratta di una specie di telefono senza fili. Teniamo in bocca ingredienti caratteristici dell’oden e masticandoli proviamo a dire qualcosa che l’altra persona dovrà indovinare. Cosa sto dicendo? Hafufu hafuhafu hafuhafu hafu.
R: Eh?! Cosa?! Ha l’aria di essere un gioco divertente, ma non riesco a capirci molto. La risposta è: “Che le SBS abbiano inizio”! Vedo che sono già iniziate.

02. D: Oda-san. Buongiorno. Spesso si tende a pensare che i lettori di One Piece siano principalmente giovani, ma tra di loro ci sono anche tante casalinghe come me che ogni sera devono pensare a cucinare la cena. Posso aprire un fan club di casalinghe?
R: Fai pure, come fossi a casa tua! One Piece è un manga che tratta particolarmente bene le sue lettrici e membri del PTA.

03. D: Odacchi, buongiorno. Il mio sogno è subire una presa di Robin. Potresti chiederle di farmene una?
R: Ehi, ehi, figliolo, un po’ di contegno. Molte madri ci stanno onorando della loro presenza. Stai calmo! Chiaro?

04. D: Odacchi, buongiorno. Ultimamente c’è stata un po’ di confusione nelle SBS. Ho avuto un’idea. Perché non creare una nuova rubrica? La chiameremo SES (L’Angolo delle Domande Erotiche, un gioco di parole con la sigla SBS).
R: Sì! Cioè, no! Non possiamo fare questo genere di cose!!!

05. D: Odacchi, lasciami sposare Mr. 3!!!
R: Non ci sono problemi. I miei migliori auguri!

06. D: Sono sicuro che Akainu potrebbe dire una frase del tipo: “Non perdono i pervertiti di nome Sanada”!
R: Sì, hai perfettamente ragione. Non perdono quel genere di pervertiti. Ho preso le mie precauzioni questa volta. Ho messo 500 guardie a protezione delle SBS affinché tutti potessero godere di uno spazio senza perversione.

07. D: Oda-san, buongiorno. Sono un novizio che ha iniziato a guardare One Piece su YouTube.  Quando frequentai il corso di fabbricazione di marionette del maestro Tsujimura, ho visto alcuni dei suoi lavori in collaborazione con One Piece. Mi sono immaginato uno spettacolo di marionette come “I Dieci Coraggiosi di Sanada” e “Shin Hakkenden”, ma con i Nove Foderi Rossi come protagonisti e lo sto realizzando.
R: Oh, hai frequentato il corso di fabbricazione di marionette del signor Jusaburo Tsujimura. Io stesso sono un fan delle marionette. Nella sesta raccolta d’illustrazioni One Piece Gorilla (One Piece Color Walk 6) c’è un’intervista proprio con il signor Tsujimura, che rispetto enormemente. Mi sono ispirato ai disegni del signor Tsujimura per creare i samurai del paese di Wano. Sono molto felice del fatto che, viceversa, può essere fonte d’ispirazione per le marionette. Se cerchi su YouTube “Teatro di marionette One Piece” ti imbatterai nelle creazioni del signor Tsujimura. Geniale. Lo adoro. Buona fortuna.

08. D: Come fa King a mangiare? – da Ebi
R: Ah. Diamogli un dango. Ecco come!! Usa la sua bocca in forma pteranodonte!!!

09. D: Buongiorno Odacchi ! Di recente sembra ci siano molti Youtuber, tu ne segui qualcuno Odacchi? – da Massun 
R: So che esistono e ne ho visti molti. È incredibile quanto siano tutti così ben informati. Per quanto riguarda le teorie, sono in grado di dirti come la storia proseguirà, quindi ho smesso di guardarli. È pericoloso per me dare per scontato che tutti i lettori abbiano quel livello di comprensione, dato che ci sono numerosi lettori casuali, quindi mi piace disegnare One Piece in modo che possa soddisfare tutti. Se mi focalizzassi su coloro in grado di dire come le cose si svilupperanno, comincerei a pensare “Bene, questo non c’è bisogno di spiegarlo” ahahah. Non riesco a stare dietro a tutto ciò che dicono; voi continuate a goderveli e ad andarci d’accordo. Oh, a proposito, sul canale ufficiale abbiamo iniziato una serie chiamata “I still have my nakama-tube” (“Ho ancora i miei compagni del tubo”, riferito a YouTube), quindi dateci tutti un occhio!
(N.B. È molto probabile che Oda faccia riferimento ai canali giapponesi)

10. D: Buongiorno Odacchi!! Nel volume 100, ho imparato il nome e la forma antropomorfa del kanabō da Kaidō, quindi voglio sapere anche nome e forma antropomorfa del kanabō di Yamato!!! – da Kota 
R: Sì, sono bravo in questo! Il suo nome è “Takeru”.
(N.B. Riferimento al celebre principe giapponese Yamato Takeru.)

11. D: Buongiorno Oda-sensei. Avrei una piccola domanda veloce. Tra i membri dei Pirati del Rosso conosciamo “Lucky Roux”, “Benn Beckman”, “Yasopp” e “Rockstar”, potresti dirci come si chiamano gli altri? – da Usagi daisuki
R: Inclusi quelli sotto la loro protezione, i Pirati del Rosso sono una grande ciurma ora. Coloro che sono apparsi nella tavola con l’onomatopea DON durante la Guerra dei Vertici sono gli “ufficiali”. Tutti loro conoscono Luffy. Nonostante sia forte, Rockstar non rientra tra gli ufficiali.
(N.B. Questa SBS conferma il fatto che la scimmia presente nella ciurma sia la stessa del capitolo 1 della serie. Tutti questi nomi potrebbero differire dalla vera traslitterazione inglese)

12. D: Fwafwafwa!!! Odacchi, amo Killer allegro, ma che tipo di utilizzatore di SMILE sarebbe se il frutto non fosse stato difettoso? – da 420 Rando
R: Oh, è interessante. In effetti, ci sono molti utilizzatori di SMILE che non si capisce se siano un successo o un fallimento! Proviamo a vedere! Se lo SMILE di Killer non fosse stato difettoso… Sarebbe successo questo…!!

13. D: Potresti dire quali sono gli altri strani suffissi che aggiunge Ulti alle sue frasi?
R: Vi ho già fatto conoscere “-arinsu” (versione di “essere” usata dalle cortigiane) e “-gonsu”, ma sono in giro da un po’ ed hanno usato moltissimi tipi di giochi di parole. Per esempio: “-nari” (versione arcaica di “essere”), “-hamahage”, “-gowasu” (versione dialettale di “essere”), “-matcha” (come il tè matcha), “-desu wa yo” (modo di parlare molto femminile), “-potato”, “-dattebayo”, “-zamasu” (usato dalle donne ricche, è stato usato anche da Giolla), “-aru yo” (“quindi è così”), “-pachycephalo” (derivato dal nome del dinosauro in cui si trasforma), “-nanora” (espressione infantile usata dai bambini che non riescono a pronunciare “nano da”), “-ti” (derivato dal suo nome), “-roppo” (derivato da Tobiroppo) e la lista sarebbe ancora lunga. Ma il peggiore è senza ombra di dubbio “-dragon”. Non c’è stata una volta in cui mi è sembrato bello.

14. D: Buongiorno maestro Oda. Perché scrivi sempre la O di One Piece con una croce all’interno? Capisco che sia legato al teschio dei pirata, ma visto che sistematicamente tutte le O di One Piece sono barrate nelle SBS, voglio saperne di più.
R: Non c’è una ragione in particolare. Anch’io ho una domanda per te. Ho notato qualcosa di strano nell’angolo della cartolina che mi hai spedito. Un fantastico Doflaringo!
(N.B. In giapponese mela si dice “ringo”, quindi è un ovvio gioco di parole tra Doflamingo e mela)

15. D: Sono super onorato di essere stato scelto per apparire nelle SBS. Ad ogni modo, perché i nomi degli attacchi di Black Maria sono così noiosi?
R: Non ti piacciono ? Volevi che combattesse senza perdere il suo lato freddo? A piacerci non è più il fatto che ogni tanto ha un lato sdolcinato? Ahahah.

16. D: Oda-san, potresti disegnare come sarebbe Franky a 40 e 60 anni se qualcosa fosse andato storto?
R: Dato che Franky ha già 36 anni, lo disegnerò a 50 e 70 anni.

17. D: Perché sono comparsi simboli incomprensibili sul petto di Robin quando ha usato il Gigante Fleur? E dire che avevo aspettato questo momento per così tanto tempo. Questa è la seconda volta che provo una tale delusione. Non ti perdonerò.
R: Che rabbia!!! Immagino che la prima volta sia stata quando Black Maria si è coperto di bende. In mia difesa, Black Maria ha usato la ragnatela per coprirsi. Per quanto riguarda Robin, è vero che non sa fare vestiti, ma ho pensato che, una volta assunta quella taglia, i suoi vestiti si sarebbero strappati e saremmo usciti dalla cornice di un manga shonen con tutta quella nudità. L’unica soluzione a cui sono riuscito a pensare sono quei simboli incomprensibili. Cosa possono significare, ti chiedi? Aspetto le vostre opinioni nelle prossime SBS!

18. D: Eichiiro Oda-sama, ho letto con molta attenzione ed interesse il capitolo 1024. Quel certo uomo che si fa chiamare “signor Nessuno” è forse il padre di Zoro-dono? – da Roromiki
R: Ho ricevuto molte domande sull’identità di questo certo uomo. Penso sia un po’ scortese rivelarlo, dato che la persona di cui stiamo parlando aveva deciso di nasconderlo, ma poiché molti di voi lo chiedono, ve lo presenterò.

Dopo la morte di Oden, tutte le regioni insorgono per sconfiggere Orochi. Tuttavia, furono sconfitte dai Pirati delle Bestie. Shimotsuki Ushimaru un tempo formava un famoso duo con Onimaru, la volpe che combatté contro Zoro. Per questo motivo, quando Onimaru rubò la Shusui a Zoro, rimase scioccato dall’aspetto di Zoro, che sembra identico ad Ushimaru da giovane; tuttavia, dato che la scena era troppo complicata, decisi di tagliarla. Potrei non finire per menzionarlo nella storia. Comunque, risponderò alla tua domanda, Ushimaru non è il padre di Zoro. Il nome di questi tre personaggi non verrà rivelato nel manga, quindi li includo qui, ma mi chiedo se dovrei disegnare la discendenza di Ushimaru o lasciarla nascosta… quindi chiudiamo qui la discussione. Si assomigliano davvero, eh?

19. D: Sanada fa un gioco di parole con π e le tette di Shirahoshi – da Sanada
(N.B. Un gioco di parole con π e la parola “tette” era già stato fatto nelle SBS del volume 99)
R: Sanada!!! È tempo di chiudere le SBS!!! Non era ancora mai successo così!!! Tu piccolo…!!! Sono finite!!! Ci vediamo al prossimo volume!!

Conclusioni

Le SBS si possono rivelare molto importanti sia per conoscere più informazioni sull’opera, sia per intrattenimento (proponendo anche domande assurde). Le prossime SBS, che saranno contenute nel volume 102, usciranno la prossima primavera!

 

One Piece (ワンピース) è un manga scritto e disegnato da Eiichiro Oda che dal 19 luglio 1997 compare settimanalmente sulla rivista giapponese Weekly Shonen Jump. L’edizione italiana è curata dalla Star Comics, che ha cominciato a pubblicarlo nel nostro paese dal 1^ luglio 2001. Dal 20 ottobre del 1999, il manga è stato adattato in una serie televisiva anime, prodotta dalla Toei Animation e trasmessa ancora oggi in Giappone su Fuji Tv, l’edizione italiana è edita da Merak Film ed è andata in onda su Italia 1 dal 5 novembre 2001 per poi continuare su Italia 2 nel 2012; inizialmente intitolata “All’arrembaggio!”, la serie ha avuto diversi cambi di denominazione nel corso delle stagioni, fino ad assestarsi sull’originale One Piece.

Continuate a seguirci per rimanere informati su tutte le novità!


CATEGORIES

COMMENTS

Wordpress (0)